Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins
Hugtakasafn : Eitt hugtak
- ÍSLENSKA
- krabbadýramauk
- ENSKA
- crustacean paste
- DANSKA
- krebsdyrpostej
- SÆNSKA
- kräftdjurspastej
- Svið
- sjávarútvegur
- Dæmi
-
[is]
Á þessu stigi er heimilt að fækka leyfðum matvælalitarefnum í eftirfarandi matvælaflokkum: bragðbættum bræddum osti, niðursoðnum rauðum aldinum, fiskmauki og krabbadýramauki, forsoðnum krabbadýrum og reyktum fiski.
- [en] At this stage the number of authorised food colours can be reduced in the following food categories: flavoured processed cheese, preserves of red fruit, fish paste and crustacean paste, precooked crustacean and smoked fish.
- Skilgreining
- [en] fish in closed containers made stable for a limited time by addition of salt, sugar, acid and/or preservatives (IATE)
- Rit
-
[is]
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 1129/2011 frá 11. nóvember 2011 um breytingu á II. viðauka við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 1333/2008 með því að koma á fót skrá Evrópusambandsins yfir aukefni í matvælum
- [en] Commission Regulation (EU) No 1129/2011 of 11 November 2011 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council by establishing a Union list of food additives
- Skjal nr.
- 32011R1129
- Athugasemd
-
Halldór P. Þorsteinsson benti á að í þessu tilviki væri rétt að tala um ,marning´, fremur en mauk.
- Orðflokkur
- no.
- Kyn
- hk.
- ÍSLENSKA annar ritháttur
- krabbamarningur
Takk fyrir
Ábendingin verður notuð til að bæta gæði þjónustu og upplýsinga á vef Stjórnarráðsins. Hikaðu ekki við að hafa samband ef þig vantar aðstoð.